AC | כז הוד והדר לפניו-- {ס} עז וחדוה במקמו {ר}
|
ASV | Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
|
BE | Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.
|
Darby | Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.
|
ELB05 | Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Freude in seiner Wohnstätte.
|
LSG | La majesté et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure.
|
Sch | Glanz und Pracht sind vor ihm, Macht und Freude ist an seinem Ort.
|
Web | Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.
|